Эмоциональные комментарии к альбому "Бордерлайн" Земфиры

Элизабет Штайнмюллер,

писатель, лингвист-переводчик

Прямая трансляция

Альбом Земфиры «Бордерлайн» вышел в 2021 году (через 8 лет после выпуска альбома «Жить в твоей голове»). На первый взгляд кажется, будто тексты из альбома «Бордерлайн» не имеют общности с текстами песен из раннего творчества Земфиры. На самом деле между текстами песен наблюдается непосредственная взаимосвязь (см. "Сошествие во ад..." Л. Клейна), что выражается и в символике. Все альбомы Земфиры объединяет глубокая рефлексия. Название альбома «Бордерлайн» происходит от словосочетания «borderline personality disorder» («пограничное расстройство личности»), однако альбом не является упадочническим. Понять истинный смысл текстов способны своего рода избранные — люди, которые умеют слушать и не торопиться с выводами. Основной особенностью альбома является экзистенциальность. Стойко перенося удары судьбы и потери, героиня оглядывается назад, анализирует прошлое. Несмотря на страстность, предельную откровенность, надрывность и неоднозначность эмоций, эти песни утверждают жизнь и ее продолжение. 

Image by Dan-Cristian Pădureț

Таблетки 

 

Комментарий Земфиры: «таблетки мои давнишние друзья — припеву много лет. он был и был, что с ним делать дальше, я не знала, иногда напевала в минуты раздражения. в какой-то момент мой племянник отправил мне гитарный рифф для этой песни, и завертелось. классическая, но нечастая в наши дни история — я вдохновляю тебя, ты вдохновляешь меня, пинг-понг. получив этот рифф, закончила песню за пару дней. дальше оставалось лишь воплотить замысел. это оказалось очень трудно — пандемия, закрытые границы, невозможность выехать в студию, которая бы меня устраивала. в итоге барабаны сыграл Дэннис из Майями, бас и гитары — племянник, живущий в Лондоне, клавиши и вокал записаны в Москве, а свёл всё это Джошуа из Нэшвилла. вот такой интернациональный трэк. 
это нетипичный для меня трэк, но да, это отличный трэк, чтобы начать альбом, первый за 8 лет». 

 

В тексте песни передается отчаяние, душевный накал героини («провода горят», «во все тяжкие»). Он выражен в аллитерациях («кричи громче и горше», «лишнего шума», «отдайся спасателям»), повторах («сорвись с моста», «голоса внутри как сорвались с цепи»). 


Можно выделить семантическое поле «болезнь»: «таблетки», «не лечится», «две подряд болезни за месяц», «голова болит», «глаз дергается», «ослепший». Героиня ищет спасения. Ее физический недуг сопряжен с недугом душевным, она бежит от хаоса, от «у*бищного мира», который наблюдает вокруг. Употребляется гипербола «пустота пустот», вопрос «Ослепший кто-то прячется в яме, ему помочь нужно и хочется, только как?» остается риторическим. 
Появляется оксюморон «демоны молятся» — под маской приличия скрываются настоящие пороки. Строка «нефть качается» ассоциативно связана с богатством, но одновременно это и социально-нравственный фон.


Распространенной стилистической фигурой в текстах песен Земфиры становится градация: «За мной следят в замочную скважину — ты следишь» (нисходящая градация). Героиня стремится к обособленности («Везде звонки, кто их придумал?», «Меня хотят вовлечь во все тяжкие — мне нельзя»).

Не всегда находят в мире отклик ее глубокие чувства: «Ты поймешь мою любовь к тебе одинокую, с’est la vie». В тексте песни «Хочешь?» из раннего творчества Земфиры стоит обратить внимание на строку: «Моей огромной любви хватит нам двоим с головою». Чувства героини сильны и искренни, и лишь избранные способны любить так, как она. Употребляя французскую поговорку «с’est la vie» («такова жизнь»), героиня отчасти мирится с ситуацией, принимает ее как данность, находит в себе силы жить дальше.

Ок
 

Комментарий Земфиры: «ок — мой привет Цою. цитата из моей самой любимой его песни. попытка осознать и интегрировать то ощущение, что я испытываю при прослушивании его песни, в собственную модель мира. началась она с риффа на акустике — очень люблю акустику и сочинять риффы на ней. сделав песню, написала моему приятелю Дариусу из группы Archive с просьбой послушать песню и сделать её более убедительной. результат превзошёл все ожидания! удивительный экспириенс, удача».


В тексте песни присутствует прецедентность — отсылки к текстам песен группы «Кино» «Печаль» и «Попробуй спеть вместе со мной». Лирический герой песни Виктора Цоя задается вопросом: «Дом стоит, свет горит, из окна видна даль, так откуда взялась печаль?». Строка из текста песни Земфиры дает своего рода ответ и выражает некоторую гармонию: «Дом стоит, свет горит, все ок». Строки из текста песни Земфиры дают своего рода ответ и выражают некоторую гармонию: «Дом стоит, свет горит, все ок», «Я тоже искала покоя, искала свой путь».

 
В тексте песни «Попробуй спеть вместе со мной» провозглашается идея объединения: «Попробуй спеть вместе со мной, вставай рядом со мной».  В тексте песни Земфиры появляется, скорее, личное обращение: «Попробуй задеть мою руку, попробуй уснуть, в этих снах все слова, вся любовь» (восходящая градация). Кажется, будто в душе лирической героини отражается весь мир: «все ок — я ок». Вспоминается строка из текста песни «Во мне»: «Во мне все, что есть». 


Отметим, что слово «дождь» становится символом в текстах песен Земфиры (см. символику): «Дождь идет, ты молчишь, все ок». Возможно, дождь связан с неуравновешенным состоянием героини, с чувством тревоги, но однако все это можно преодолеть, потому что остается главное — любовь. 


Написание слов, заимствованных из английского языка, является индивидуально-авторским («ОК» — «ок», «хорошо» , «come on» — «камон», «давай», «abuse» — «абъюз», «плохое обращение»). В связи с этим стоит вспомнить слово «камбэки» («comeback» — «возвращение») в тексте песни «Ромашки» и «чейндж» («change» — «смена») в тексте песни «Ариведерчи».

Image by Josh Sorenson

Этим летом
 

Комментарий Земфиры: "этим летом — ещё один долгожитель. мы презентовали её в 2013 году, в рамках проекта «Учпочмак». у неё было много аранжировок и настроений, та, что в альбоме — самая точная. после концерта в Дубае, первого за много лет, я созвонилась со старым другом и он сказал: «Земфира, я слышу диссонанс, текст тёмный, а подача слишком легкомысленная», я задумалась. действительно, такое иногда случается, я заигрываюсь, особенно когда песня существует долгое время. попыталась начать всё заново, прочитать песню заново. записали четырёх барабанщиков, трижды переписали гитары, трижды — бас, и наконец успокоились».
 

Строки из первого куплета обрисовывают нечто ненастоящее, иллюзорное, вполне возможно возникшее из чувства недоверия: «В моих голосах: какая-то ложь, какая-то фальшь, такие тона в твоих волосах. Искусственный дождь, искусственный снег и, кажется, хна». Голоса, которые слышит героиня, вероятно, имеют отношение к пограничному расстройству личности, «бордерлайну». Наблюдается градация: дождь чередуется со снегом (см. символику). 


Анализируя текст второго куплета, мы можем  выделить семантическое поле «разрушение»: «мои дневники — какая-то боль, какая-то злость, записки со дна, твои плавники разрезаны вдоль, растерзаны в хлам, ты снова одна». Слова «дно» и «плавники» ассоциативно связаны со спасением: это попытка выплыть, подняться на поверхность, но в этот раз она оказывается неудачной. Письменный текст становится жанром исповеди, о чем свидетельствуют слова «дневники», «записки со дна».


Лейтмотивом становится строка: «Если мы выживем этим летом, то с нами уже ничего не случится». Создается впечатление, будто героиня минует барьер, за которым уже ничего не страшно, за которым происходящее обретает истинную ценность и смысл. Героиня старается не потерять душевное равновесие в атмосфере лжи, распада, неясности.

Image by David Marcu

Пальто


Комментарий Земфиры: «пальто — моя любимая песня. её могло и не быть, если бы Дима, прослушав припев, не сказал: «я такое люблю». а дальше — вопрос чувств и вдохновения — куплеты я написала за один день, лёжа в больнице. но главное для меня в этой песне — её свет. я редко пишу светлые песни, но каждый раз, когда они появляются, они меня обезоруживают. в этой песне мне очень дорога партия баса — я хотела в этой партии выразить свой респект Полу Маккартни, выдающемуся басисту. бас у Пола поёт, продолжает песню, её мелодию — это происходит потому, что он сам пишет свои песни. многие недооценивают бас гитару, тогда как это важнейший инструмент. хороших басистов мало, многие пренебрегают этим инструментом и мало кто хочет играть на нём. я обожаю бас-гитару, и в этом альбоме куча отличных бас-партий, в том числе в этой песне».

 
В тексте песни появляется слово-символ «дождь» (см. символика). Оно употребляется вместе со словом «грипп», относящемуся к семантическому полю «болезнь». Действует эффект обманутого ожидания: «И я пойду в красивом пальто по набережной и встречу тебя, и в тот же миг закончится дождь, закончится грипп, и кто-то умрет». Романтическое настроение неожиданно сменяется болью и тревогой. 


Вначале лирическая героиня думает о своей любви, после — задается вопросом о том, как «забыть и разлюбить».


Стоит вернуться к раннему творчеству Земфиры и обратить внимание на текст песни «Итоги»: «Я ухожу, оставляя горы окурков», а также текст песни «Дождь»: «Я ухожу и превращаюсь в дождь». Строка «я ухожу» встречается и в тексте песни «Пальто» и усиливает эффект обманутого ожидания.

 

Сегодня лучший день, чтобы сходить к реке

Мило рука в руке, подняться на мост

И прочитать стихи, даже если они плохи

Я улыбнусь очаровательно

Ты же мечтательно посмотришь мне вслед

Как я ухожу, я ухожу, я ухожу


Если сначала в тексте употребляется неопределенное местоимение «кто-то  умрет», то заканчивается текст высказыванием с определительным местоимением: «все мы умрем» — подводится итог жизни человека.

davide-sibilio-quOy9JPjEKs-unsplash.jpg

Камон
 

Комментарий Земфиры: «в камон никак не удавалось дописать куплеты. вообще, это моя проблема — я пишу песню, быстро схватываю настроение и состояние, набрасываю слова и отползаю. спустя время приходится возвращаться, ловить «то» состояние и пытаться дописать. главное в ней — «я стою на краю, дальше звёзды и океан» и шум океана. его мы долго искали и нашли в киношных библиотеках. она эффектная, и многие, кто слышит, говорят: «о, привет, Тарантино». на самом деле это никакой не Тарантино, это любовь Тарантино к американской музыке, сёрф гитаре, но да, спасибо Тарантино, что он популяризировал этот жанр». 
 

Лирическая героиня снова говорит о своей любви: «Я никогда никому тебя не отдам», при этом высказывание приобретает особенный оттенок.  Героиня как будто устремлена в бесконечность, чувствуя единение с природой: «Дальше звезды и океан». По-прежнему ощущается накал: «Я стою на краю».

 

Высказывание «миллионы зашитых ран» относится к семантическому полю «болезнь»; в высказывании тоже воплощается душевное состояние героини.
 

Еще одним ключевым словом в текстах песен альбома является слово «ад» — в тексте песни «Камон» оно находится в лексическом окружении с контекстуальным антонимом «рай» («ни в аду, ни в раю»).

Том 
 

Комментарий Земфиры: «том — песня про очень близкого мне человека. 
несмотря на кажущуюся простоту, партии гитары и баса очень сложные, мы записали их не с первого раза. играли несколько барабанщиков, выбрали Эша, известного персонажа в английской музыкальной среде, имеющего собственный патент снятия звука. очень люблю эту песню за её лёгкость и грусть. с ней можно бесконечно сидеть, резать и править. отдых для ушей и сердца. нравится абсолютно всем музыкантам, которые пытались её сыграть».
 

 

Земфира говорит, что песня посвящена близкому человеку. Творчество Тома Йорка, солиста группы «Radiohead»,  созвучно творчеству Земфиры. Предположительно песня Земфиры «Том» отсылает к песне «Just» из творчества группы «Radiohead». В тексте песне «Just» группы «Radiohead» обратим внимание на следующие строки: «One day I’ll get to you and teach you how to get to the purest hell» («Однажды я доберусь до тебя и покажу тебе дорогу в настоящий ад»). Строки из текста песни Земфиры «Том, столько боли в нас. столько злости, Том, нам гореть в аду, нам сойти с ума» перекликаются со строками из текста песни группы «Radiohead». 


В тексте песни Земфиры присутствует аллюзия на фразу «вырастить сына, построить дом, посадить дерево» (Талмуд): «Том, найди себе дом», «Том, роди себе сына». Формируется семантическое поле «близкие люди»: «сын», «папа», «друг». 


Следует выделить и семантическое поле «разрушение»: «столько боли в нас, столько злости», «нам гореть в аду, нам сойти с ума». Слова «ад» и «боль» становятся ключевыми, их можно отнести к словам-символам (см. символика). Но именно родство душ не дает лирической героине полностью впасть в отчаяние.

Закат в городе

Жди меня


Комментарий Земфиры: «жди меня. я написала её в час ночи, накануне случилась ссора. вокал пела в семь утра, его и оставила, лучше спеть не удалось. тот случай, когда чувства оказались сильнее техники. в обед приехал Дима и сыграл пианино и скрипки.  после я бесконечно редактировала, ходила по кругу, что- то добавляла, что- то убирала. но в итоге, всё осталось так, как случилось в самый первый день. я думаю, это лучшая моя песня за многие годы». 


Текст песни полон противоречий. В начале текста присутствует антитеза: «о том, как нам не повезло, но повезло». С одной стороны, лирическая героиня испытывает радость от того, что встретила любимого человека, с другой стороны, чувство приносит ей боль и горечь. Это же подтверждает и наличие контекстуальных антонимов: «жди меня обреченно и, может быть, радостно». Чувства героини по-прежнему сильны: «как бы не сгореть мне». В связи с этим следует вспомнить строку из текста песни «Ариведерчи»: «Дарю, время, видишь, я горю». Чувства героини ассоциируются с пламенем и ярким солнечным светом. Образуется семантическое поле «свет»: «огонь», «солнце», «пламя», «сгореть».

 

Необычно сравнение «в этом городе солнце как станция». Свет солнца становится нечастым явлением, и он заметен только после долгого пути. Возможно, слово «они» в текстах песен Земфиры соотносится с толпой, поэтому она задается вопросом, «как бы не задеть их». Возникает страх («за меня там все молятся, жмурятся»). Время года — осень — связано с минорной тональностью песни, это слово становится символом (см. символика). Героиня стремится донести до собеседника мысль во всей ее полноте: «только бы успеть», что схоже со строкой из текста песни «Бесконечность»: «Я так боюсь не успеть, хотя бы что-то успеть»


В тексте второго куплета любовь соединяется со смертью: 
 

«Я протяну свою ладонь —
Мы оба будем без колец,
По мне откроется огонь,
Я — твой билет в один конец,
Один конец». 


Обратим внимание на прецедентность «Жди меня, я когда-нибудь выйду из комнаты» (стихотворение Иосифа Бродского «Не выходи из комнаты») и восходящую градацию («выйду из комнаты — вырвусь из пламени»). 

laura-nyhuis-kTCoE0lZafY-unsplash.jpg

Абъюз


Комментарий Земфры: "абъюз — новое слово в нашем языке. психологическое насилие — мощное понятие, я попыталась его осознать. написала её в Париже. инструментов — ноль, способов записать — ноль, постоянно пропевала внутри, чтобы не забыть. вернувшись домой, все зафиксировала, и захотелось сделать другую последнюю часть — нервную, неправильную, поломать грув — басист Артём предложил и сыграл отличный рифф. первый микс, который сделали для альбома».


Начнем с определения слова «абъюз» («abuse») — это физическое или психологическое насилие, манипуляции в отношениях людей. 
Героиня песни уверена в том, что любимый человек не отражает ее, не видит ее настоящую: «Ты не знаешь меня ни черта, ни черты, только некий портрет из поступков и слов, из иллюзий и снов неплохой портрет, но ни разу не я». Это подчеркивается аллитерацией («ни черта, ни черты»).

 
Снова употребляются оксюмороны, которые свойственны текстам песен Земфиры. Они указывают на сложности в отношениях героев — это отношения между командующим человеком и жертвой. Любовь болезненна, но она все еще живет в душе  героини. Вместе с тем появляется «стокгольмский синдром» — жертва приобретает зависимость от своего хозяина:
«Приглашаю тебя завтра в собственный ад, там вполне хорошо, только сильно трясет, постоянно трясет, как на корабле, но зато мы вдвоем».
«Я давно уже все — ни себя, ни причин, только нежность и боль, и немного тепла, ничего, ничего, мне хватает их, даже нравится боль».

 

Обратим внимание на повторы («боль», «трясет») и градации («некий портрет», «неплохой портрет», «сильно трясет», «постоянно трясет», «нельзя дышать», «невозможно дышать»). 

rosemary-tree-hs-test005-04_edited.jpg

Остин


Комментарий Земфиры: «Остин — одна из первых песен, написанных для альбома, то есть я уже знала и понимала, что пишу песни для альбома. мне сложно объяснить, о чём она. об одиночестве, конечно, но не только. я собрала её из каких-то частей — барабаны из одной песни, бас из другой. но с самого начала я слышала финальный результат. отправила Ренате первую версию, она спросила: «что за Кэтрин, что за Робби?». потом возникла история с плэйрикс. я выяснила, что разработчики игры, в которую я играю и о главном герое которой я пою, из России, решили действовать сообща. мы пробовали записать многих барабанщиков — англичанина, американца, русского. все говорили: «отличный вайб», но меня никак не устраивал результат. в итоге записали Дэна Маринкина. вокал — самый первый. да, я написала её в ноябре, самом мрачном и безысходном месяце». 


В тексте песни лирическая героиня ведет диалог с Остином — персонажем компьютерной игры Homescapes. 


Как и в предыдущих текстах песен, прослеживается семантическое поле «разрушение»: «плохо», «лопнуть от злости», «бесишь», «скверно», «не кошерно», «жестокости», «поматросил и бросил», «сорваться», «нервная», «всегда на грани». Героиня описывает себя следующим образом: «Я как инок, очень верная, но очень нервная и всегда на грани». Анаграмма («нервная» — «верная») усиливает данное описание на фонетическом уровне. Слово «инок» в контексте намекает на ее отшельнический образ жизни. Все более настойчиво звучит призыв к тому, чтобы уйти от проблем: «спаси меня, забери меня» (см. текст песни «Таблетки»). Встречается слово-символ «осень» — это время года созвучно настроению героини (см. символика). Возникают повторы («скверно», «ты бесишь меня, Остин») и градация («веду себя скверно, чувствую себя скверно»). Но, несмотря на противоречивое отношение к Остину, героиня все же верит в то, что в нем остались положительные душевные качества. Она полагает, что он способен разделить ее одиночество и приглашает его «в гости».

Звуковое оборудование

Крым


Комментарий Земфиры: «я выпустила гитарную версию в апреле, потому что мне хотелось как-то отреагировать на создавшееся положение вещей. мы оказались заперты в своих квартирах, прервали привычный ход жизни — мне захотелось крикнуть. изначально я написала её на пианино, я помню день, помню обстоятельства. я всегда хотела слышать её под пианино. в этой версии я приблизилась к тому, что слышу в своей голове, когда пишу, позволила себе всё, что хочу и люблю. удивительный случай, спустя время я опять её полюбила». 
 

Анализируя текст песни, мы можем выделить семантическое поле «разрушение»: «тебя бесит дым», «устанешь», «не сможешь терпеть», «пить», «курить», «мат», «бесконечные злость и боль» (гипербола), «твоя жизнь превратится в ад», «на самом дне». Обратим внимание на повторяемость слова «ад» в текстах песен — в данном случае оно находится в в противоречии с высказыванием «в самом счастливом сне». Повторяется в тексте песен «Крым» «бесит», имеющее отношение к неуравновешенному настроению, и слово «любить», что говорит об искренности чувств героини; появляется нисходящая градация «оказались совсем одни, оказались на самом дне». Выделяется также и семантическое поле «болезнь»: «кашель, как у больных», «нервы, депрессия». Употребление слова «Крым», возможно, восходит к русской классической литературе начала 20-го века (больные ездили в Крым на лечение). Примечательна анафора «Если ты будешь со мной жить». Однако героиня понимает, что такое стечение обстоятельств маловероятно в силу сложности и противоречивости ее натуры. В итоге она возражает себе самой: «Ты не будешь со мной жить даже в самом счастливом сне». Героиня осознает, что ее мировоззрение не совпадает с мировоззрением любимого человека: «До начала долгой зимы — той, что я жду, а ты нет». Зима ассоциативно связана с ее настроением.


Героиня понимает, что ее чувства всегда будут сильнее, и это выражается в афоризме «Очень сложно любить взаймы». Тем не менее любимого человека она считает лучшим другом (см. символику).

Image by Anant Jain

Мама
 

Комментарий Земфиры: «я много лет хотела написать песню про маму. 
у меня не получалось. я не понимала, как выразить то, что хочу. решение пришло случайно, вытекло из репетиции, из того, что играла группа. на следующий день я заперлась в квартире и сделала этот трэк. после мы пытались переписать то, что было. но оставили барабаны Зингера и бас Тильдикова — они в некотором смысле соавторы этой песни. так же как и Дима, который написал главный рифф. в общем, абсолютно внутривенный трэк, от начала и до конца сделанный только нами. он дискомфортный, сложный, болезненный, но одновременно один из моих самых любимых». 


В тексте песни героиня ведет предельно искренний, непрерывный  диалог с матерью, которой нет в живых. 


Текст изобилует тавтологиями / повторами: «Я же кто-то другой, другого цвета даже», «тысячу лет», «пытаюсь вспомнить имя»,  «помню / не помню», «только хочу», «хотела», «не стало», «кто из нас прав, рассудит позже время», «любви», «любила», «скоро», «ускорит». Наблюдается градация («ее любви не стало — тебя не стало»). Передается острая боль и горечь потери, героине не хватает близкого и дорогого человека — «мира стало мало». Она как будто идет по кругу. Героиня все время обращается к своей памяти, мысленно разговаривая с мамой и возрождая ее любовь. 


Можно выделить несколько семантических полей: 

  • «разрушение»: «помню этот ужас», «стало только хуже», «прошлое давит каждый вечер на мои обугленные плечи» (символ пережитого героиней), «врала»;

  • «болезнь»: «страшные раны», «не стало»;

  • «время»: «прошлое», «только сейчас», «тысячу лет», «рассудит позже время», «светлых утр», «ночью», «вечер», «скоро».

 

Упомянуто разное время суток: «ночь», «вечер», употребляется множественное число слова «утро» — «утра», что для него нехарактерно. При этом слово «утра» находится в контекстуальном окружении с эпитетом «светлые», что, по-видимому, символизирует прекрасные времена в прошлом. Героиня пытается осознать свое предназначение, свой смысл («Я же кто-то другой, другого цвета даже», «Я же пока пытаюсь вспомнить свое имя, каким меня кричала мама») и наконец восклицает: «Мама, я есть, я вспомнила имя — ты же меня назвать им хотела». Возникает апеллятивность, своеобразная перекличка с текстом песни «Жди меня»: «Ты меня жди — я буду скоро». При этом героиня адресует сказанное не только любимому человеку, но и своей маме. Появляется слово-символ «дожди» — оно опять же употребляется во множественном числе, что усиливает тревожное и печальное состояние (см. символика).

Снег идет


Комментарий Земфиры: «снег идёт — ещё один очень личный трэк — мы торчали с Тёмой в пробках, купив собаку. я нервничала и постоянно смотрела вверх на светофоры. шёл снег. снег в моей жизни многое значит. и действительность, и метафора, и детство, и нечто очень красивое — в инструментальной части я пыталась с помощью звуков его визуализировать. я давно хотела включить эту песню в альбом, но постоянно была не уверена. в какой-то момент я купила кучу музыкальных библиотек. времени было много, и я позволила себе расслабиться. сделала весь трэк сама. идеальный конец». 
 

На первый взгляд текст выглядит так, как будто фразы в нем не связаны друг с другом. Он больше напоминает «поток сознания» героини, видимо, поэтому Земфира отзывается об этом треке как «о личном». Высокие размышления («Всему свое время», Екклесиаст) соединены с обыденными обыденными («Купили собаку, самолет, трубы до неба, замерзли в машине»).


Снег, как и дождь, является символом в творчестве Земфиры — это символ правды и очищения (см. символику). 


Земное пространство сливается с небесным: снег и звезды падают на землю, в то время как трубы поднимаются до неба.


Образуются такие семантические поля, как «холодная погода»: «снег», «гололед», «замерзли»; «средства передвижения»: «самолет», «в машине», «идет», «падают», «летают». Упоминаются живые существа: собака и чайки. При этом собака становится земным символом уюта, тепла, преданности, а чайки — небесным символом свободолюбия. 


Возникает самопрецедентность — перекличка с текстами песен из творчества Земфиры: 

  • «Чайки летают» — «Чайка летит» (текст песни «Чайка»);

  • «Падают звезды» — «Нарочно падали звезды» (текст песни «Прогулка»);

  • «Самолет» — «Сколько в моей жизни было этих самолетов» (текст песни «Самолет»);

  • «Трубы до неба» — «И заводские дымят трубы» (текст песни «Жужа»). 

 

Героиня предается рефлексии («День ушел, мысли остались») и подводит итог фразой из Екклесиаста: «Всему свое время». Исходя из анализа, мы делаем вывод, что текст песни на самом деле подчиняется законам гармонии. Детали в тексте переплетены друг с другом, и он становится закономерным завершением альбома.

Символика

 

Символичными для Земфиры являются слова «любовь» (45) и «любить» (33). Это отражено в названиях альбомов («Прости меня, моя любовь») и песен («Прости меня, моя любовь», «Любовь как случайная смерть», «Черно-белая любовь»). «Любить» — это жизненный принцип героини.  Приобретает значимость и глагол «хотеть» (44), относящийся к желаниям лирических героев. В тексте песни «Хочешь?» лирическая героиня проявляет жертвенность, задавая этот вопрос любимому человеку. 


Ключевым становится глагол «жить» (32) (название альбома «Жить в твоей голове»), который связан со стремлением лирической героини познавать бытие. На гамлетовский вопрос она отвечает утвердительно «быть» (126). Она готова понимать и прощать («простить» — 15) любимого человека, приобретает особенный смысл и глагол «ждать» (31) (песня «Ждать»). Утверждается идея памяти («помнить» — 24). Ей важно, чтобы рядом была родственная душа, несмотря на то, что она склонна к уединению, и об этом говорит слово «друг» (32) (песня «Друг»).

 

Стоит отметить и обращенность лирической героини к природе, которая выражается в словах «небо» (36) (песня «Небо, море, облака») (вероятно, это обозначает ее стремление объять необъятное, охватить весь мир»), «дождь» (31) (песня «Дождь»). Слово «дождь» имеет отношение к лирическому настроению героини. Еще одним значимым явлением погодным становится «снег» (27) (песни «Снег», «Снег начнется») — его белизна символизирует правду и очищение. Из времен года героиню вдохновляет осень (5). Сама Земфира говорила, что печаль ее мотивирует больше радости («боль» (14)). Слово «ад» (4) относится к внутреннему состоянию героини и одновременно к происходящему вокруг.


Примечательно и то, что в текстах песен лирическая героиня чаще обращается к маме (14). 

Вывод

 

Тексты песен Земфиры глубоко символичны. В них встречаются повторы, оксюмороны, градации, наблюдается прецедентность библейские изречения, отсылки к творчеству Бориса Пастернака, Константина Симонова, Иосифа Бродского, Виктора Цоя (группа «Кино»), Тома Йорка (группа «Radiohead»)». В творчестве прослеживается духовный поиск героини; через испытания она обретает мудрость, спокойствие, новый взгляд на мир. В текстах песен жизнь показана во всех противоречиях: «Сорвись с моста, отдайся спасателям и живи».